Transcreation: traduções de material jornalístico para a Organização Fiquem Sabendo
Neste projeto traduzi uma série de reportagens sobre leis de acesso à informação no Brasil e nos Estados Unidos. com certa capacidade de adaptação do texto na sua versão brasileira.
Por isso, este job pode ser chamado de Transcreation, uma modalidade da tradução que mistura a tradução e a criação ou criatividade, formando um "novo texto" final - sempre fiel ao conteúdo do original.
Original: Requester’s Voice: Jason Leopold
Tradução: O “Terrorista da FOIA” compartilha segredos sobre transparência nos EUA
Original: Five lessons from “FOIA Strategies and Tactics”
Tradução: Estratégias e táticas para acessar informações públicas em 5 lições
Original: Requester’s Voice: Justin Elliott
Original: Requester’s Voice: Michael Morisy
Tradução: Requester’s Voice: entrevista com cofundador do MuckRock, Michael Morisy
Original: Requester’s Voice: The Young Turks’ Ken Klippenstein
Tradução: Repórter do The Young Turks: o nerd do acesso à informação